恐吓我,被我赶走了。”卢米安简单讲了讲那小怪物的模样和表现。
听完卢加诺的转述,乔吉娅没表现出特别明显的惊讶,斟酌了几秒道:“你稍等。”
她留下侍女和男仆,转入了内侧的房间。
过了几分钟,她挽着一名男士的臂弯走了出来。
那男士四十多岁,身材颀长,脸庞瘦削,眼眸是那种淡到近乎透明的蓝色,头发灰黑,带着微卷,艺术家般披到了肩头,长相谈不上好坏,但很有特点,让人见过一面就不会忘记。
“这是我的丈夫鲁维奥.帕科。”乔吉娅介绍道。
那位渔业公司的股东、渔业公会的委员?卢米安这两天已通过卢加诺打听到了帕科家族不少事情。
鲁维奥的父亲原本只是和人共同拥有船只的较富裕渔民,娶了当过“海之侍女”的玛尔塔后,逐渐发迹,不仅管理过渔业公司一段时间,而且成为了本地最古老行会渔业公会的委员。
去年那场祈海仪式结束没多久,这位老先生就去世了,在老祖母玛尔塔的强力支持下,鲁维奥继承了父亲的地位,成为了渔业公会最年轻的委员。
当然,他在桑塔港渔业公司不再有具体的任职,仅享有股东的投票权和分红权。
这位中年人曾经很叛逆,他原本应该遵循父母的安排,娶一名“海之侍女”,但先是单身到三十岁出头,接着迎娶了乔吉娅这位纺织商人的女儿,换做别的大家庭,老祖母肯定会强行阻止这件事情,甚至将鲁维奥驱赶出家族,但玛尔塔很宠爱他,最终选择了妥协。
在卢加诺翻译前,鲁维奥用不是太流利的因蒂斯语道:“我们可以直接交流,我年轻的时候经常坐船出海,到过法林港等地方。”
“鲁维奥先生,我不觉得有什么交流的必要,也不打算知道怪物找我的原因,我只是来告知你们有这么一件事情。”卢米安看了眼表情疑惑的乔吉娅,怀疑鲁维奥改用因蒂斯语不是为了礼貌,只是不想让妻子知道某些事情。
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理