当前位置:笔书阁>都市言情>华娱:高衙内他想当影帝> 第557章:“李逵”遇“李鬼”!
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第557章:“李逵”遇“李鬼”!(3 / 7)

着《梦华录》播出过半,一些专家学者而已忍不住在网上或媒体上发文。

从各个方面开始解析起《梦华录》这部剧来。

这其中有研究古代民俗专家,也有专门研究宋史的学者。

甚至还有不少古汉语语言的爱好者也夹杂其中,讨论剧中对“宋词”的吟诵的好坏。

有些人认为剧组复原的十分到位。

这部分学者认为即便没有确实的证据做依托,但《梦华录》中的复原效果却是最好的。

要知道高飞不仅仅教了演员怎么抑扬顿挫的吟诵,甚至连词牌都掏出了几个。

毕竟词牌、词牌,有词句还得有曲谱来配,才算是一首完整的宋词。

但另一部分宋词与古代语言的爱好者却不同意。

至于原因也很明确,那就是宋朝人绝对不会用京城话来吟诵诗词的。

不得不说这个理由十分强大,也很有道理。

故此一时间,倒是争论不休。

只是关于这一点高飞也有些无奈。

他倒是知道原版的口音是什么怎么样的,但他总不能真就按照原版来吧?

要知道他拍的是古装剧,不是宋朝纪录片!

如果真的什么都按照真实情况来的话。

那么现在屏幕里刘艺菲饰演的赵盼儿,就应该是满嘴的河南话了!

当然,高飞也不是没有想过把自己记得的词牌贡献出来捐给国家。

但问题是这东西和茶百戏不一样,它不是你想捐就能捐的。

说不定就算高飞想捐,某些宋词专家还未必愿意认呢!

毕竟高飞既没有什么古籍古谱做依据,也没有什么严密的系统性论证。

全凭空口白话的,自然很难令很多研究了一辈子的老学者信服。

就好像如今就算是曹雪芹本人穿越回现代重写一本《红楼梦》,红学会也未必会承认!

不过话又说回来,这些专家学者

上一页 目录 +书签 下一页