着《梦华录》播出过半,一些专家学者而已忍不住在网上或媒体上发文。
从各个方面开始解析起《梦华录》这部剧来。
这其中有研究古代民俗专家,也有专门研究宋史的学者。
甚至还有不少古汉语语言的爱好者也夹杂其中,讨论剧中对“宋词”的吟诵的好坏。
有些人认为剧组复原的十分到位。
这部分学者认为即便没有确实的证据做依托,但《梦华录》中的复原效果却是最好的。
要知道高飞不仅仅教了演员怎么抑扬顿挫的吟诵,甚至连词牌都掏出了几个。
毕竟词牌、词牌,有词句还得有曲谱来配,才算是一首完整的宋词。
但另一部分宋词与古代语言的爱好者却不同意。
至于原因也很明确,那就是宋朝人绝对不会用京城话来吟诵诗词的。
不得不说这个理由十分强大,也很有道理。
故此一时间,倒是争论不休。
只是关于这一点高飞也有些无奈。
他倒是知道原版的口音是什么怎么样的,但他总不能真就按照原版来吧?
要知道他拍的是古装剧,不是宋朝纪录片!
如果真的什么都按照真实情况来的话。
那么现在屏幕里刘艺菲饰演的赵盼儿,就应该是满嘴的河南话了!
当然,高飞也不是没有想过把自己记得的词牌贡献出来捐给国家。
但问题是这东西和茶百戏不一样,它不是你想捐就能捐的。
说不定就算高飞想捐,某些宋词专家还未必愿意认呢!
毕竟高飞既没有什么古籍古谱做依据,也没有什么严密的系统性论证。
全凭空口白话的,自然很难令很多研究了一辈子的老学者信服。
就好像如今就算是曹雪芹本人穿越回现代重写一本《红楼梦》,红学会也未必会承认!
不过话又说回来,这些专家学者
本网站为网友提供小说上传储存空间平台,为网友提供在线阅读交流、txt下载,平台上的所有文学作品均来源于网友的上传
用户上传的文学作品均由网站程序自动分割展现,无人工干预,本站自身不编辑或修改网友上传的内容(请上传有合法版权的作品)
如发现本站有侵犯权利人版权内容的,请向本站投诉,一经核实,本站将立即删除相关作品并对上传人ID账号作封号处理